Las cuatro cosas menos conocidas sobre la sordera

Las cuatro cosas menos conocidas sobre la sordera

No hace mucho tiempo los sordos tenían que utilizar el correo convencional para quedar con alguien para tomar una copa. Por aquel entonces su mayor deseo era que la carta no se perdiera, explicó a la BBC Charlie Swinbourne, periodista sordo y editor de The Limping Chicken.

Así que la tecnología, comenzando desde el más básico mensaje de texto telefónico, ha eliminado mucha incertidumbre de la vida de las personas sordas. Asimismo, muchos sordos compraron máquinas de fax para intercambiar mensajes con rapidez.

1- ¿Cómo transformó la tecnología la vida de los sordos?

Internet ha transformado la forma de comunicarse de las personas con sordera. Muchas de ellas usan las de redes sociales con avidez. Constituyen grupos y crean eventos o campañas para defender y mejorar sus derechos.

Para aquellos que prefieren el lenguaje de señas, existen servicios de video en Internet. Esta alternativa se utiliza con frecuencia para cuestiones formales, como contactar con compañías y requerir los servicios de éstas.

2- ¿Utilizan todos la misma lengua?

No. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS) 360 millones de personas sufren pérdida auditiva en el mundo, pero la Federación Mundial del Sordo estima que son 70 millones los que utilizan el lenguaje de señas como primer idioma o lengua materna.

El Sistema de Señas Internacional lo forman signos consensuados procedentes de diferentes lenguas. Otros usan la lengua convencional de su país, con ayuda de audífonos o implantes cocleares. Suelen leer los labios y utilizar gestos para explicar los sonidos que de otra forma serían ininteligibles.

3- ¿Todas las lenguas de señas son iguales?

Las lenguas de señas difieren entre sí, tanto en el léxico (conjunto de señas o signos gestuales) como en la gramática. Además, al igual que las lenguas orales, están sujetas al proceso universal de cambio lingüístico que hace que evolucionen con el tiempo. Así, eventualmente una misma lengua puede evolucionar en lugares diferentes hacia variedades diferentes.

En el caso de los países de habla hispana, donde se usa el alfabeto latino, las personas sordas utilizan un mismo alfabeto manual, común para todos los países, con algunas variaciones en la forma de algunas letras. Pero en el caso de países de habla inglesa, como Reino Unido y Estados Unidos, existen notables diferencias.

4- ¿Es sencillo leer los labios?

Las series televisivas detectivescas muestran a menudo cómo alguien que puede leer los labios aclara un crimen después de descifrar una conversación desde el otro extremo de la habitación, o tras ver una grabación de seguridad. Pero la verdad es que el 70% de la lectura de labios son conjeturas.

Por lo tanto, es fácil para los sordos confundirse al leer los labios o terminar exhaustos tras haber realizado un gran esfuerzo para concentrarse y seguir los movimientos de la boca de alguien.

La mayoría de las personas sordas tiene una historia que contar acerca de un malentendido que produjo la risa de los de alrededor.
Aunque es una habilidad que mejora con la práctica. Cuanto más se lee los labios, mejor se hace.

Fuente

(Visited 1 times, 1 visits today)

Etiquetas , ,